close

看歌詞前你要知道

Eunha是這個顏色

Sowon是這個顏色

Yuju是這個顏色

SinB是這個顏色

Yerin是這個顏色

Umji是這個顏色

黑色就是合唱!

---------------------------------------------------------------------------------------------------

딸려오는  별빛 반짝이는데

顫抖的星星閃耀著

어디를 보고 있는지

你在看著哪裡呢?

금방이라도 사라질 같은데

感覺很快就會消失

 

불을 켜줘 심장이 깜깜해

打開燈 我的心很黑(代表心情不好)

오늘도 기분은 시무녹해

今天的心情也依舊悶悶

너의 마음 안에 있는 모습은 같지 않아

我存在你的腦海中 不像你存在我的腦海中

어느 틈에 놓쳐버린 걸까

我想知道哪個時間把我丟出去了

좋아하는 만큼 별은 떠오르고

儘管我喜歡你 但星星閃耀

여전히 나는 어쩔 모루고

我永遠不知道該怎麼辦

안개 속에 갇힌 말투 속에 담긴

在霧中 這話語隱藏著甚麼

도무지 없는 니가 생각나는

這一個夜晚 讓我不由得想起你

딸려오는  별빛 반짝이는데

顫抖的星星閃耀著

어디를 보고 있는지

你在看著哪裡呢?

금방이라도 사라질 같은데

感覺很快就會消失

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게

等到時間過去了 我就會把你送走

아냐 아딕은 너는

這一個夜晚

방에 물래 물래 간직하고 싶은

我想讓你留在我房間

밤밤밤에 하늘을 날아

夜晚在夜晚 飛在天空

As time time for moon night

속에서 너를 만나

在夢裡遇到你

 

열렬한 사랑 고백 해볼까 해볼까

我應該嘗試承認我的生活

창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어

我在窗戶另一邊一直

이렇게 너랑 우리 둘의 사이가

所以這是你和我之間

조금 좁혀지길 기대하고 싶은

我希望它今晚能夠縮小

딸려오는  별빛 반짝이는데

顫抖的星星閃耀著

어디를 보고 있는지

你在看著哪裡呢?

금방이라도 사라질 같은데

感覺很快就會消失

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게

等到時間過去了 我就會把你送走

아냐 아딕은 너를 방에 물래 물래 간직하고 싶은

這一個夜晚 我想讓你留在我房間

 

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아

我不確定我能夠接近

망설여자지만 여기 있기엔

我很猶豫 但我待在這裡

너무 좋아져버린 없으니까

你沒看見我有多麼的愛你

 

지금이 며칠째 훌쩍이는데

自從開始我哭泣 已經過了幾天了

어디를 가고 있는지

你要走去哪裡呢

 

당장이라도 따라가고 싶은데

現在我想要跟上你的腳步

기다렸던 순간 오늘도 모두 지나고

期待的這瞬間 今天全部都過去了

하염없이 너를 쫓았던

我希望今晚一直跟著你

손에 닿지 않는 싶은

你遙不可及而且我很想你

밤밤밤에 하늘을 날아

夜晚在夜晚 飛在天空

As time time for moon night

속에서 너를 만나

在夢裡遇見你

---------------------------------------------------------------------------------------------------

銅鑼燒的不專業中字

我很努力的翻譯給大家 希望大家能早早看到中字

但是我不一定是100%正確 歡迎大家在留言區糾正我

或者跟我討論喔!!!!

好啦!該收工睡覺去了 大家晚安!

arrow
arrow

    你的愛是我的脆骨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()